- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇:
. T6 F3 d% @7 P1 S1 y0 ~9 m" H7 S7 q" R- ]" J7 z! C, f
8 z/ W% s' l) `! o8 L/ ^- ^( M 1.aroun prep.围圈,在附近
k+ H4 _3 o5 Z, m& g* w3 P& _ Could you tell me if there's a pay phone around here?5 H5 \- \4 v8 {) z( D
请告诉我这附近有公用电话吗?
! Z" \2 v; M5 O Q3 b! _ 同义词:near
' B' s. g3 V; C- J6 G$ l8 y 2.lobby n.走廊,门厅
4 A* J; o1 Q+ j+ I There's one downstairs in the lobby but it's not working.
" {, D# T D3 f 楼下大厅有一个,但是坏了。
& J: T3 T! u9 A" m 3.insert v.插入;嵌入' m6 X3 T3 }/ \, W% p! x
How much should I insert?
9 `1 W( c* E4 F1 o( X 该投多少钱?8 _6 H( V+ S6 S+ w7 T% g# @
反义词:extract
% [4 e/ s) | I; P8 b; o5 { 4.hospital n.医院,慈善组织
. K* z% t \! j( @! L0 N3 u Where's the public phone in this hospital?1 @: U$ c9 r7 T; P0 K; G6 x" J
本医院里的公用电话在哪里?
1 @* a: q2 q( s6 P( q! |) ] 5.deposit v.放置,放下) Y5 h% t$ V, Y% V& P
Deposit seventy-five cents for the first three minutes, please.
( D `" T3 u5 d9 d 请投75美分打头3分钟。5 W% d9 o: X7 z4 A5 x+ `6 D+ t2 ~
6.international adj.国际的;世界的
& X u( e1 ]- f* Y, L7 W0 g9 Q. ~ Hello!This is the operator for inter-national telephone call service.6 o8 L" C# D ^. w9 v7 s
您好!我是国际电话服务的接线员。
Y5 _9 y0 |) n5 S& t' G# a. A 7.area n.面积,地带
d9 r7 [% t( [% R$ S The area code is 0086,and the number is 86287155.# N, ]0 Z# x) R4 i% }; R9 H6 z
国际区号是0086,电话号码是86287155。! P L% Y5 a: v; L5 o2 a
8.collect adj.由收件人付款的, F8 W+ ?; G1 Y0 s) g( w7 C
You want to pay yourself or make a collect call?4 t- t: X+ q1 g. E2 p
你想自己付费还是由接电话人付费?; t/ F) Q) q3 ^; L' a
9.try v.试验,尝试* q- I6 W$ r0 C" o, U& g
Could you try again,please?
# D1 t6 G+ ?, f 请你再试一下,好吗?" s6 }6 m# i$ b& _) L# {1 }* R& g3 o. s
同义词:attempt
1 E+ G$ _! _* Z9 _( T; k0 X3 ` 10.cancel v.删除,取消, _/ G) G7 w. R9 X# e" R
Sorry,I can't wait.Please can-cel the call.; B( G2 o$ w) q$ K8 Z6 p
对不起,我不能待了,请挂断吧。
) [$ g8 ` R7 {+ y9 h 2、英语短语:
# M; |0 w/ i/ m( P# ?% v7 G' [ 1.area code 区号/ m- d+ P3 H5 q2 ?; r
2.be engaged 电话占线
. o1 P! r% z X' Y, p% f& v 3.be through 打完电话;(电话)接通% Q* ]# ]* H9 s! [+ h
4.calling party 发话人3 i* Z( L, o" T- l- w' E; [+ A
5.call/phone/ring somebody up 给某人打电话( U! X: K8 a0 u8 _
6.dial signal 拨号信号' D& b. Y- s. z! c
7.directory enquiry 电话号码查询;查号台
% q, Y/ M7 G8 y 8.go ahead 继续讲;接着说5 E6 q/ |/ f2 @* r1 s
9.hang up 挂断(电话); f" }3 v# t; v( y
10.hold on/hold the line/hang on等一下.稍候 B# g9 {- O2 m, P/ t
11.magnet Card 磁卡8 ?, v2 b# i! j: E1 G
12.messenger Call 传呼电话5 ^ D; S3 D; r
13.mobile phone 移动电话
; v2 i$ @" s, j% A2 z 14.public telephone 公用电话
" c5 R1 z5 L8 P6 Y2 s, c- K! ?" ` 15.reach somebody by phone 通过打电话找到某人) i1 P5 T6 E7 u' l( {/ G* Z
16.return one's call 给某人回电话) |! L9 p2 C) g. |2 g# b2 O& l
17.telephone booth 电话亭
9 G G% v' F+ h% H$ N 18.emergency Call 紧急电话
' A! }# c$ S4 O& e# c$ Y' s 19.telephone book 电话簿
7 a. D( W/ `4 E0 K$ r) x 20.picture phone 可视电话
$ A# U0 y6 I+ b( O0 k7 Q' \ 3、英语对话:
" r9 e" B. s1 j% y( w 情境对话1
& V6 U; W7 ]8 s7 e( B Operator:Hello, this is the hotel operator, may I help you?* t. A! D9 |( V1 |
接线员:您好,这里是酒店接线员,能为您做些什么吗?4 D* h2 m+ j! W; q; g3 B
Larry:Yes, l'd like to make an overseas catl to Chinar) @+ q6 D% l9 U4 F, `8 Z a& N
拉里:我想打一个越洋电话到中国。
$ O$ S, P, g1 h. Q0 P% Y* z' V- u Operator:You may call direct from your room and it's cheaper.
* B0 m! Y/ X, B/ Q! g( F 接线员:您可以在房间里直接打,那样更便宜些。/ p9 b2 I2 k$ D; T! d2 M
Larry:Oh, I didn t know how to do it and how much it is.5 P5 V" s0 @9 U0 M3 d* @# Y( W4 Z
拉里:噢,我不知道如何打并且不知道多少钱。% ]0 B; u1 w* r N* I. U6 g
Operator:The country codes are listed in the Services Direction in your room. please dial 3330 before the country code and then dial the area code and number. Please don t dial 9 before the entire number as you would for an outside call . A three-minute person-to-person call is 7 dollars on weekdays and 6 dollars on the weekends. A station call is 6. 5 dollars on weekdays and 5 dollars on the weekends. For each additional minute the charge is 2.5 dollars.9 o! N. \( b# y8 \6 }
接线员:您房间的服务簿上有国家代码,请在国家代码前拨3330,然后再拨区号和号码。不要像平常拨外线电话那样先拨90三分钟的指名电话在周一至周五是7美元,周末是6美元。叫号电话周一至周五是6.5美元,周末是5美元。每超一分钟,费用是2.5美元。
7 n' X0 Y1 J4 O' {1 V/ F1 j Larry:l see, thank you.
. B5 R& u' X* U# {4 L$ @5 { 拉里:我知道了,谢谢。
: Y6 V6 @1 F+ E' A& a) p 情境对话2
, h# ~* s( V V/ g; P4 ~9 O Camille:Hello, can I speak to Mr.Cook, please?
( k7 {7 x$ u c( N {- P" k 卡蜜拉:你好,麻烦您让库克先生接电话可以吗?7 u, B/ M: N7 ~ f& b! M& h; r' C
Ada:Sorry. He is out for something urgent.3 _4 y" G' F( R& X" k! v
艾拉:对不起。他有点儿急事出去了。
, r$ ^! `* U4 F6 A# z, q: Q Camille:When will he be back?
$ l- h6 O" g: N1 I 卡蜜拉:他什么时候能回来?
4 e- L8 b4 _- v" {- `) i O Ada:Sorry, l'm not sure.
+ k L2 ?- }# I( T+ d3 z$ H- ~ 艾拉:对不起,我也不清楚。* e& b' ~: e; j
Camille:Can I leave a message for him?. _- u/ c3 b1 M. h6 P; T1 N9 Y
卡蜜拉:我可以给他留个话吗?9 }3 h; h7 Y, W( n m: }
Ada:Yes, certainly.But please wait for a moment I need to get a pen.Speaking.
; z: K6 q1 o# F/ ^ 艾拉:可以,没问题。但是请稍等一会,我去拿支笔。请讲。
# g% R r/ x( q& h k% G/ D Camille:l'm Camille./ q' T' W& o2 E
卡蜜拉:我是卡蜜拉。" K* V9 H- u2 u6 d9 B( y# e
Ada:Uh...could you spell your name, please?, N, g7 }2 [6 c: ?5 v: e: q& {4 O
艾拉:嗯……你是否能拼一下你的名字?
* X* k( F! ]& ?4 `- O6 C, Y2 _8 Z Camille:Yes.lt's C-a-m-i-l-l-e.
8 j5 ^: I* u; ^0 n" c$ V 卡蜜拉:好的。C-a-m-i-I-I-e。
! D2 o/ w$ n9 O5 g% u
8 H7 n- |) `# H1 o9 G |
|