- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.mistake n.错误 v.弄错
' o( E# Y3 W: V% r; L2 M4 g! w" ] There must. be a mistake.Would you like to keep it orchange?
- g3 v4 _* j3 i7 _ 定是弄错了。您是否想换一下?
+ ~% H3 N% Y/ i9 d' t! `# v; ` 同义词:error; E$ G/ ?9 d/ B, N+ |
2.problem n.问题,难题
- ~9 F$ r' S. p/ }8 i& }( Y9 Q Sir, what is the problem?
1 D @2 w7 ]3 `% [ 先生,您有什么事?' Z* y; d9 O8 I, W' _
反义词:solution
8 X; T( V: N+ D9 O* g8 \/ ^+ w9 g 3.dessert n.甜点9 i1 B' D7 w6 m6 [: T! S& D
How about a delicious dessert then,with our compliment?
! P6 Q" a- o4 E4 Q: S- b; E 给您上点甜点怎么样?算是本店小小的敬意。
2 H& N/ g9 X$ M% |" p3 v 4.Satisfaction n.满意,满足8 |/ ?, m6 a+ Z' m( E* Y
Is everything to your satisfaction?
$ S" V+ m( ?7 A) d' A' E3 H" r 一切还满意吗?
Y8 W5 o9 ~3 h0 V 反义词:disappointment
7 V% s) }- v+ m" v 5.Soup n.汤
; p2 ^; {+ }% ~! j# o4 o Your shark's fin soup,sir.May I serve you?
) c* U$ n7 c$ q: B. c 先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?! P6 R& Q! f" V& O; u2 z
6.last adj.最后的3 |1 ?) K2 j* S- T# U' x
This is our last service for tea.Would you like some more?
, ?7 E: w1 f6 T- c/ b0 x. b 茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?$ T4 U6 ?1 O, s
7.enjoy v.享受;欣赏
( P5 l+ f, {, W, c, R# W9 V/ y- q Are you enjoying your meal, sir?7 m/ O% y) J! `
先生,您喜欢这一餐吗?5 D0 c9 f* @( D! n2 T
反义词:suffer- h+ g& f7 }5 g' N( B
8.meal n.饭,餐
# ]3 S9 C- O% P! z6 b$ J5 b How is your meal? r+ T3 ^ m8 j7 S
饭菜的味道如何?
6 N. _# f- b5 w 9.salad n.色拉/ W7 a9 A+ G* w3 G
Here's some Parmesan chsese.Are you finished with your salad?7 w/ B! s! u' {3 O& s! G
这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?) `( W& L# |& q F: \# |
10.forget v.忘记7 w9 U5 ?" Z& n
I fOrget to order some coffee,pIease bring me some.) d/ x5 Y' a+ p# r) s
我忘了要咖啡,请给我来一杯。
5 o. ~: ]% p1 o7 v* x 反义词:remember
" C! P ?" R* F6 A 2、英语短语: 1.diet drink 特制低热饮料
# }, n; J+ F6 X9 x9 _9 z0 k: x5 u 2.doggie bag 打包袋8 q$ R) \' y) ^1 n. m7 `" s+ Q
3.draft beer 生啤7 Y, z; A9 S( T6 q1 p7 I' z
4.go Dutch 各自付账
- l! V& A) U+ L W7 L 5.local speciality 地方小吃
& W3 P0 c2 H9 q0 p& l7 P% ? 6.low calorie 低热量的
9 g/ [& J/ A3 W* F7 G6 D 7.low fat 低脂肪
3 p- d+ A- ^+ G6 T4 w8 ~ 8.salt and pepper 椒盐9 c+ u. \' P, y7 X8 b- f+ e0 V
9.take-away 外卖(英)1 ]# A* J( T; a k
10.take-out 外卖(美)
* x9 d+ ?8 j, ~. b2 g8 I0 Z 11.today's special 今日特价菜9 ^0 R+ L7 B2 m& p$ Z
12.dinning room 餐厅
6 s Q7 h, U0 {- a }8 s) s1 q P 13.dinning hall大厅,餐厅
$ _0 T: Z5 W- V/ G% B, R3 _% o 14.knife and fork 刀和叉! M% v0 C1 V0 M7 f$ `. m4 c, F
15.wine glasses 玻璃酒杯
( I! T" W7 x8 c: s9 p- ] 16.round table 圆餐桌
6 N& z) z- N3 B 17.square table 方餐桌
$ w/ J2 u; Z2 s, z" Y% ~2 Y 18.take aseat/be seated 坐下7 n; U h `! _$ R# L3 Y
19.with up to 最多
. W) ]7 w0 {$ O7 d4 k 20.in house 住店的) O3 V2 c$ U* Z3 _" J
3、英语对话: 情境对话1! C: l5 X% `! E5 U& y: U1 F
Ross:Excuse me This chicken doesn't taste right to me." D3 N: Q, E3 f7 L7 f
罗斯:对不起。这个鸡吃起来不对劲。) V" V. k2 k9 g$ z) ]; H2 [
Waiter:What seems to be the problem?5 C( ^/ c# \# t, q E
服务生:出了什么问题?4 o W$ b! i3 o. B, e" h. g
Ross:How should I know? lt's just kind of cold in the middIe.It just doesn't taste right.Do you want to try it?. C* E6 k, E) I2 A- I
罗斯:我怎么知道?就是中间冷冷的,吃起来不对劲。你要尝尝吗?
. l& S- Q; ?4 m( x/ u; ` Waiter:Well,let me get that out of your way.Atould you like to order something else from the menu? Or I could bring you another order of chicken if you'd like.- ^& E2 X4 a9 C0 p, I c; F; ]8 A
服务生:嗯,我帮您拿走。您想再点菜单上其他的东西吗?还是如果您愿意的话,我可以再给您上一份鸡。
* N8 r' q1 X. ?4 Q8 _, a+ I Ross:Another one?l don't want another one. Give me som8thing simple. You've got steak, right?! I0 p. G( ]; j
罗斯:再一份?我不要再一份。给我些简单的东西。你们有牛排,对不对?. V/ V: N) x! o5 Q4 i
WaiterYes, we do. How would you like it cooked?
$ |' L( a$ t1 q k4 o2 z- j 服务生:是的,我们有。您要几分熟的?
4 I0 \) } Z: L B8 J; x+ w Ross:Half done.& B& u7 A1 U3 [+ S
罗斯:半熟的。
Z. g7 r: L$ v% U" s( F 情境对话2
9 h8 O+ P* V& p7 j) [1 x! G: ^ Ben:Oh,here come our entrees! I can't wait to taste mine!
+ y7 x' @5 R) C7 D h5 z9 H$ {% p 本:我们的菜来了!我快等不及要品尝我要的菜了!! e7 W+ o* S# [& K
Waiter:Haddock, and the pork chops, and here is your steak, sir.Does anyone need anything else? A drink refill, fresh ground pepper?
0 I N+ Z& A# @8 ^! I 服务员:鳕鱼,猪排,这位先生点的牛排。还需要什么吗?添酒或者鲜辣椒?
) M. p0 \9 N6 J1 J0 ^6 I& ^ Chris:Do you have any steak sauce?
" x: K& R) o* r/ j2 t 克里斯:你这儿有牛排调料吗?
# k n1 [. a7 q1 B Waiter:Rightaway, sir. p4 `7 A7 [1 U- K- Q
服务员:有,马上就来,先生。
* Q0 r& O- ]# q: H. o+ T- s( u Ben:Oh! These pork chops are great! Try a bite, Sam!
7 w M: `7 \9 H' { 本:噢!猪排太香了!尝一块儿,山姆!0 j# `9 L: f' y9 Z( q0 W
Chris:These are really good! Try some of my steak! lt's nice and juicy!/ X$ V4 Q6 d/ S' ^. p
克里斯:真不错!尝尝我点的牛排,味美汁多!
4 d) Z2 O U* q0 D9 h! ` Waiter:How s the haddock, Kevin?1 V; t3 ]) X7 \6 s* T3 I
本:凯文,鳕鱼怎么样?
0 O# [( L" `2 }/ S* x4 j Kevin:lt's pretty good. lt's a little dry, but not bad.
: }1 ~2 L/ r' x) i! @ 凯文:还不错。就是有点儿干,不过问题不大。
5 a) H) {5 ?/ Z7 `2 N Waiter:Here is your sauce.8 m6 _& _ N8 N ]% L- ~
服务员:您要的调料。
$ [4 @ p9 [! U6 t+ f' j0 M7 K Kevin:Thank you!
0 }( S2 W8 n7 K0 N$ i' S% V# A6 v 凯文:谢谢!% a; J e3 h4 `1 u5 |# u- B* Q- Z0 \
& G- I) s/ X F/ o( u* | |
|