- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3': l4 u8 {- W0 a8 M O# J% g
9 G& I) Y( `* u: H3 q) A5 M! B5 {2 s6 k q. w, a3 ?8 E3 E
A: The channel boats are quite fast, aren't they?
7 |; ^1 v/ d3 ?4 v1 D' Q A:这艘海峡船开得很快,是吗?0 D5 D4 \) w: U+ P* F3 o
B: Yes, very. They make the trip in about an hour.
+ E# R- B, b n( V B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。% R: L1 a: K9 d/ g5 T
A:I hope we shan't have a rough passage.( a; ^- _" y6 g( h) C( }. M0 F3 Y, E
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
' o$ T5 b6 l0 O+ J, j B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.9 a$ m) ?7 e& w$ o0 c
B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。7 w5 q) a8 E( D! X! O! C
A:That's a good idea.9 i! d7 O% K% e5 e
A:这是个好主意。' A, a3 @! P! n7 t% z3 M
B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?1 D5 g" V* y; K# ]2 D% y
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?% x- E( ^0 U3 Q* U
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.# H: ~- Y3 y& l) Q
A:是的,不幸的是,我经常晕船。
6 r$ m$ r$ h( }" p+ w) a B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.5 T1 j. ]6 B; r% M% w! s3 x
B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。% ^, {, h9 L% e( B; |" w' ?
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.
2 f b# S* F, B9 _6 } \, [ A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。* E$ F* m* x% f c
B: Yeah,I am of the same opinion.
5 C: W7 [4 b4 ^1 p: w B:是啊,我也是这么想的。
" S% h9 V6 _0 R7 o1 A' e
. d: C% e( V/ f' o% v. s( U: D |
|